Expression

Ne pas s'en faire une miette

Ne perdre aucune miette de ce qui se passe ou se dit, écouter très attentivement.

B2 CEFR Level
Exemple d'usage
" (Parfois "N'en pas perdre une miette"). Il m'a raconté son divorce et la voisine, cachée derrière la porte, n'en a pas perdu une miette. "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
To not miss a single detail / To hang on every word
🇪🇸 Español
No perderse ni un detalle
🇩🇪 Deutsch
Machen Sie sich darüber keine Sorgen
🇮🇹 Italiano
Non preoccuparti
🇷🇺 Русский
Не беспокойся об этом
🇯🇵 日本語
ご心配なく
🇸🇦 العربية
لا تقلق بشأن هذا
🇮🇱 עברית
אל תדאג בקשר לזה
Exemples traduits
🇩🇪 Deutsch
" (Manchmal „Lass dir keinen Takt entgehen“). Er erzählte mir von seiner Scheidung und der Nachbar, der sich hinter der Tür versteckte, entging nichts. "
🇮🇹 Italiano
" (A volte “Non perdere un colpo”). Mi ha raccontato del suo divorzio e il vicino, nascosto dietro la porta, non si è lasciato sfuggire nulla. "
Informations
Niveau B2
Registre Courant
Catégorie Attention