Expression

Ne pas avoir les yeux en face des trous

Être mal réveillé, très fatigué, ou être ivre, et donc ne rien voir correctement.

A2 CEFR Level
Exemple d'usage
" Oups, j'ai versé le café à côté de la tasse, je n'ai pas les yeux en face des trous ce matin. "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
To be half asleep / Not firing on all cylinders
🇪🇸 Español
No dar pie con bola / Estar dormido
🇩🇪 Deutsch
Den Blick nicht vor die Löcher richten
🇮🇹 Italiano
Non avere gli occhi davanti ai buchi
🇷🇺 Русский
Не имея глаз перед дырками
🇯🇵 日本語
穴の前に目を向けていない
🇸🇦 العربية
عدم وضع عينيك أمام الثقوب
🇮🇱 עברית
בלי עיניים מול החורים
Exemples traduits
🇩🇪 Deutsch
" Hoppla, ich habe den Kaffee neben die Tasse gegossen, ich kann die Löcher heute Morgen nicht sehen. "
🇮🇹 Italiano
" Ops, ho versato il caffè vicino alla tazza, stamattina non vedo i buchi. "
Informations
Niveau A2
Registre Familier
Catégorie Faiblesse