Expression

Jeter le manche après la cognée

Renoncer complètement par découragement ou par dépit.

C2 CEFR Level
Exemple d'usage
" Il a raté son premier examen et veut arrêter ses études : il jette le manche après la cognée. "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
To throw in the towel
🇪🇸 Español
Tirar la toalla
🇩🇪 Deutsch
Werfen Sie den Stiel nach der Axt weg
🇮🇹 Italiano
Getta via la maniglia dopo l'ascia
🇷🇺 Русский
Выбросьте рукоятку после топора
🇯🇵 日本語
斧の後に柄を捨てます
🇸🇦 العربية
تخلص من المقبض بعد الفأس
🇮🇱 עברית
זרוק את הידית אחרי הגרזן
Exemples traduits
🇪🇸 Español
" Reprobó su primer examen y quiere detener sus estudios: lanza el mango tras el hacha. "
🇩🇪 Deutsch
" Er hat seine erste Prüfung nicht bestanden und will sein Studium abbrechen: Er wirft der Axt den Stiel hinterher. "
🇮🇹 Italiano
" Non ha superato il primo esame e vuole interrompere gli studi: lancia il manico dietro l'ascia. "
🇯🇵 日本語
" 彼は最初の試験に失敗し、勉強をやめたいと考えています。彼は斧の柄を投げてしまいました。 "
Informations
Niveau C2
Registre Soutenu
Catégorie Abandon