Expression

Jeter de l'huile sur le feu

Aggraver une dispute, attiser une querelle ou une colère.

B1 CEFR Level
Exemple d'usage
" Ils se disputaient déjà, et ton commentaire n'a fait que jeter de l'huile sur le feu. "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
To add fuel to the fire
🇪🇸 Español
Echar leña al fuego
🇩🇪 Deutsch
Treibstoff ins Feuer werfen
🇮🇹 Italiano
Gettare benzina sul fuoco
🇷🇺 Русский
Подливаем масло в огонь
🇯🇵 日本語
火に油を注ぐ
🇸🇦 العربية
رمي الوقود على النار
🇮🇱 עברית
זורקים דלק על האש
Exemples traduits
🇬🇧 English
" They were already arguing, and your comment just added fuel to the fire. "
🇪🇸 Español
" Ya estaban discutiendo y tu comentario sólo añadió más leña al fuego. "
🇩🇪 Deutsch
" Sie haben bereits gestritten, und Ihr Kommentar hat nur noch Öl ins Feuer gegossen. "
🇮🇹 Italiano
" Stavano già litigando e il tuo commento non ha fatto altro che aggiungere benzina sul fuoco. "
🇷🇺 Русский
" Они уже поссорились, а ваш комментарий только подлил масла в огонь. "
🇯🇵 日本語
" 彼らはすでに口論していましたが、あなたのコメントは火に油を注ぐだけでした。 "
Informations
Niveau B1
Registre Courant
Catégorie Conflit