Expression

Faute de grives, on mange des merles

Il faut se contenter de ce que l'on a quand on ne peut obtenir mieux.

C1 CEFR Level
Exemple d'usage
" Je voulais un palace, j'ai pris un hôtel simple : faute de grives... "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
Beggars can't be choosers
🇪🇸 Español
A falta de pan, buenas son tortas
🇩🇪 Deutsch
Wenn es keine Drosseln gibt, fressen wir Amseln
🇮🇹 Italiano
In assenza di tordi mangiamo i merli
🇷🇺 Русский
При отсутствии дроздов едим дроздов
🇯🇵 日本語
ツグミがいないときはクロウタドリを食べる
🇸🇦 العربية
في غياب مرض القلاع، نأكل الشحرور
🇮🇱 עברית
בהיעדר קיכלי, אנו אוכלים שחורים
Exemples traduits
🇩🇪 Deutsch
" Ich wollte einen Palast, ich nahm ein einfaches Hotel: Wegen des Mangels an Drosseln... "
🇮🇹 Italiano
" Volevo un palazzo, ho preso un semplice albergo: per mancanza di tordi... "
Informations
Niveau C1
Registre Soutenu
Catégorie Proverbe