Expression

Faire son trou

Réussir à se faire une situation stable, s'installer durablement dans un milieu professionnel.

B1 CEFR Level
Exemple d'usage
" Il a commencé comme stagiaire mais il a su faire son trou dans l'entreprise. "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
To carve out a niche for oneself
🇪🇸 Español
Hacerse un hueco / Abrirse camino
🇩🇪 Deutsch
Mach dein Loch
🇮🇹 Italiano
Fai il tuo buco
🇷🇺 Русский
Сделай свою дырку
🇯🇵 日本語
穴を開けてください
🇸🇦 العربية
اصنع ثقبك
🇮🇱 עברית
תעשה את החור שלך
Exemples traduits
🇩🇪 Deutsch
" Er begann als Praktikant, konnte sich aber im Unternehmen einen Namen machen. "
🇮🇹 Italiano
" Ha iniziato come stagista ma è riuscito a lasciare il segno in azienda. "
Informations
Niveau B1
Registre Courant
Catégorie Succès