Agir avec compassion, bonté et compréhension envers autrui.
B2CEFR Level
Exemple d'usage
" Le juge a fait preuve d'humanité dans sa sentence. "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
To show humanity / To be compassionate
🇪🇸 Español
Hacer gala de humanidad
🇩🇪 Deutsch
Zeigen Sie Menschlichkeit
🇮🇹 Italiano
Mostra l'umanità
🇷🇺 Русский
Показать человечность
🇯🇵 日本語
人間性を見せる
🇸🇦 العربية
أظهر الإنسانية
🇮🇱 עברית
הראה אנושיות
Exemples traduits
🇩🇪 Deutsch
" Der Richter zeigte in seinem Urteil Menschlichkeit. "
🇮🇹 Italiano
" Il giudice ha mostrato umanità nella sua sentenza. "
Informations
NiveauB2
RegistreSoutenu
CatégorieRelations
Reactie succesvol gerapporteerd.
Post is succesvol toegevoegd aan je tijdlijn!
U heeft uw limiet van 5000 vrienden bereikt!
Bestandsgrootte fout: Het bestand overschrijdt de limiet toegestaan (954 MB) en kan niet worden geüpload.
Je video wordt verwerkt, we laten je weten wanneer het klaar is om te bekijken.
Kan een bestand niet uploaden: dit bestandstype wordt niet ondersteund.
We hebben een aantal inhoud voor volwassenen gevonden in de afbeelding die je hebt geüpload. Daarom hebben we je uploadproces geweigerd.
Deel bericht over een groep
Deel naar een pagina
Deel met gebruiker
Je bericht is verzonden. We zullen je inhoud binnenkort beoordelen.
Om afbeeldingen, videos en audiobestanden te uploaden, moet je upgraden naar pro-lid. Upgraden naar Pro
Aanbieding bewerken
Voeg tier toe
Verwijder je tier
Weet je zeker dat je deze tier wilt verwijderen?
beoordelingen
Om uw inhoud en berichten te verkopen, begint u met het maken van een paar pakketten. Inkomsten genereren
Betaal per portemonnee
Pakket toevoegen
Verwijder uw adres
Weet je zeker dat je dit adres wilt verwijderen?
Verwijder uw pakket voor het genereren van inkomsten
Weet u zeker dat u dit pakket wilt verwijderen?
Uitschrijven
Weet u zeker dat u zich wilt afmelden voor deze gebruiker? Houd er rekening mee dat u geen van hun inhoud waarmee inkomsten worden gegenereerd, kunt bekijken.
Betalingswaarschuwing
Je staat op het punt om de items te kopen, wil je doorgaan?