Expression

Être mis sur la touche / Botter en touche

Être écarté d'une affaire / Esquiver une difficulté.

B1 CEFR Level
Exemple d'usage
" Depuis son erreur, il a été mis sur la touche par la direction. "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
To be sidelined / To dodge the issue
🇪🇸 Español
Ser marginado / Echar balones fuera
🇩🇪 Deutsch
Ins Abseits gestellt / gekickt werden
🇮🇹 Italiano
Essere messo da parte/Preso a calci
🇷🇺 Русский
Быть отстранённым/выгнанным
🇯🇵 日本語
除外される/キックされる
🇸🇦 العربية
ليتم تهميشه / طرده
🇮🇱 עברית
להיות בצד / לבעוט
Exemples traduits
🇪🇸 Español
" Desde su error, la dirección lo ha dejado de lado. "
🇩🇪 Deutsch
" Seit seinem Fehler wurde er vom Management ins Abseits gedrängt. "
🇮🇹 Italiano
" Dopo il suo errore, è stato messo da parte dalla direzione. "
🇯🇵 日本語
" 彼のミス以来、彼は経営陣から無視されている。 "
Informations
Niveau B1
Registre Courant
Catégorie Action