Expression

Être frappé au coin du bon sens

Se dit d'une remarque très judicieuse, très logique et évidente.

C1 CEFR Level
Exemple d'usage
" Cette idée de réduire les dépenses superflues est frappée au coin du bon sens. "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
To be full of common sense / To hit the nail on the head
🇪🇸 Español
Estar lleno de sentido común
🇩🇪 Deutsch
An die Ecke des gesunden Menschenverstandes geraten
🇮🇹 Italiano
Essere sbattuti alle strette del buon senso
🇷🇺 Русский
Быть сбитым с толку здравым смыслом
🇯🇵 日本語
常識の隅に突き当たって
🇸🇦 العربية
يجري طرقت على زاوية الحس السليم
🇮🇱 עברית
דפקו בפינת השכל הישר
Exemples traduits
🇩🇪 Deutsch
" Diese Idee, unnötige Ausgaben zu reduzieren, ist durchaus sinnvoll. "
🇮🇹 Italiano
" Questa idea di ridurre le spese inutili è sensata. "
Informations
Niveau C1
Registre Soutenu
Catégorie Jugement