Expression

C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase

C'est le petit détail supplémentaire qui rend une situation insupportable.

A2 CEFR Level
Exemple d'usage
" Il est encore en retard ? C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase ! "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
The straw that breaks the camel's back
🇪🇸 Español
Es la gota que colma el vaso
🇩🇪 Deutsch
Es ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
🇮🇹 Italiano
È la goccia che fa traboccare il vaso
🇷🇺 Русский
Это соломинка, которая сломает спину верблюду
🇯🇵 日本語
ラクダの背中を折るのはわらだ
🇸🇦 العربية
إنها القشة التي ستقسم ظهر البعير
🇮🇱 עברית
זה הקש ששובר את גב הגמל
Exemples traduits
🇩🇪 Deutsch
" Kommt er wieder zu spät? Es ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt! "
🇮🇹 Italiano
" È di nuovo in ritardo? È la goccia che fa traboccare il vaso! "
Informations
Niveau A2
Registre Courant
Catégorie Sentiments