Expression

Avoir le feu au cul / au derrière

Être très pressé, ou être très porté sur le sexe.

C1 CEFR Level
Exemple d'usage
" Mais où tu cours comme ça ? T'as le feu au cul ? "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
To have a fire in one's belly / To be hot to trot
🇪🇸 Español
Estar cachondo / Ir a toda pastilla
🇩🇪 Deutsch
Habe Feuer im Arsch/Hintern
🇮🇹 Italiano
Avere fuoco nel culo/dietro
🇷🇺 Русский
Иметь огонь в своей заднице/сзади
🇯🇵 日本語
お尻/後ろに火がついてる
🇸🇦 العربية
لديك نار في مؤخرتك / خلفك
🇮🇱 עברית
יש אש בתחת/מאחור
Exemples traduits
🇪🇸 Español
" ¿Pero hacia dónde corres así? ¿Tu trasero está en llamas? "
🇩🇪 Deutsch
" Aber wo rennst du so? Steht dein Arsch in Flammen? "
🇮🇹 Italiano
" Ma dove corri così? Hai il culo in fiamme? "
🇯🇵 日本語
" でも、そんなふうにどこを走っているのですか?お尻に火がついてますか? "
Informations
Niveau C1
Registre Vulgaire
Catégorie Action