Expression

Avoir bon dos

Porter injustement la responsabilité d'une faute, servir d'excuse facile.

B2 CEFR Level
Exemple d'usage
" La crise économique a bon dos pour justifier ces licenciements injustifiés. "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
To be an easy scapegoat
🇪🇸 Español
Ser el chivo expiatorio / Pagar el pato
🇩🇪 Deutsch
Habt einen guten Rücken
🇮🇹 Italiano
Buona schiena
🇷🇺 Русский
Иметь хорошую спину
🇯🇵 日本語
元気な背中を
🇸🇦 العربية
أتمنى لك عودة جيدة
🇮🇱 עברית
שיהיה לך גב טוב
Exemples traduits
🇪🇸 Español
" La crisis económica tiene buenas razones para justificar estos despidos injustificados. "
🇩🇪 Deutsch
" Die Wirtschaftskrise hat gute Gründe, diese ungerechtfertigten Entlassungen zu rechtfertigen. "
🇮🇹 Italiano
" La crisi economica ha buone ragioni per giustificare questi licenziamenti ingiustificati. "
🇯🇵 日本語
" 経済危機には、こうした不当解雇を正当化する十分な理由がある。 "
Informations
Niveau B2
Registre Courant
Catégorie Justice