« Après une longue journée de travail, je me laisse aller au repos. »
« L'homme avait besoin d'un peu de travail pour se sentir vivant et non en état de repos. »
« Dans le roman, l'héroïne échoua à concilier son travail et son désir de repos. »
3 example sentences for each antonym, with translations in 6 languages
« Après une longue journée de travail, je me laisse aller au repos. »
« L'homme avait besoin d'un peu de travail pour se sentir vivant et non en état de repos. »
« Dans le roman, l'héroïne échoua à concilier son travail et son désir de repos. »
« Après une journée de travail intense, il préférait l'oisiveté du week-end. »
« L'oisiveté du dimanche matin lui permettait de se ressourcer avant un nouveau cycle de travail. »
« Dans le roman, l'héroïne devait choisir entre la routine du travail et la liberté de l'oisiveté. »
« Après six mois de chômage, il finit enfin par trouver un travail qui lui permettait de subvenir aux besoins. »
« L'homme qui avait connu le chômage pendant des années se réjouissait du retour au travail. »
« Dans l'épisode littéraire, l'ancien ouvrier en chômage découvrit un nouveau travail dans une petite librairie. »
« Après une journée de travail intense, il préféra l'inaction pour se détendre. »
« Le romancier décida de remplacer son travail par l'inaction pour trouver son inspiration. »
« L'employé fatigué choisit l'inaction plutôt que le travail pour évacuer son stress. »
Fresh AI-generated example sentences with multilingual translations
« La perte de mon emploi fut la cause de beaucoup d'anxiété, tandis que l'effet fut une nouvelle opportunité. »
« Le brillant chercheur découvrit une nouvelle théorie tandis que le sot voisin continuait à ruminer sur ses er… »
« La justice doit privilégier l'équité pour prévenir les injustices liées à l'iniquité. »
« Elle plongea dans l'eau aventureusement, alors que son frère sagement préférait rester sur la plage. »